DISCOURS P. BONAVENTI, maire de PANDINO

Carissime e carissimi amici di Saint Denis en Val,

Carissimi gemelli,

è un piacere essere qui con voi per la mia seconda volta nel vostro bel paese, circondato da persone ormai a me care.

Vorrei iniziare questo mio intervento ringraziandovi innanzitutto per vostra ospitalità, che come qui dimostrato, fa del padrone di casa ‘maestro’ di accoglienza.

Sono ormai trascorse due decadi dalla fondazione dei nostri Comitati di Gemellaggio e dei nostri rapporti di amicizia che in questi anni sono stati incessanti e sono rimasti forti anche durante i periodi più difficili.

Il Gemellaggio oggi più che mai, e più che mai il nostro, risulta essere lo scambio più eCicace di cultura, di pensiero e di amicizia, elementi da non sottovalutare che in particolare durante questo scambio hanno saputo coinvolgere numerosi studenti e alcuni dei loro familiari.

Da cinque anni ormai sono Sindaco di Pandino, non conoscevo inizialmente la realtà del Gemellaggio ma ne sono rimasto, fin dai primi incontri con ognuno di voi, semplicemente affascinato.

Conoscere una realtà geograficamente lontana che nel suo piccolo condivide le medesime situazioni che viviamo anche noi ogni giorno è stato entusiasmante.

Timoroso dell’accoglienza che mi sarebbe stata riservata inizialmente al mio arrivo, sono stato rassicurato e confortato fin dal primo incontro dai vostri amministratori che si sono dimostrati un supporto fondamentale per la mia attività amministrativa.

Oggi qui porto a termine il mio mandato che scadrà tra due mesi ma sono felice di poterlo concludere qui con voi, attorniato dai vostri sorrisi e dalla solidarietà che mi avete lasciato. Prima di concludere ovviamente voglio condividere qualche ringraziamento doveroso:

ringrazio i cittadini di Pandino e i cittadini di Saint Denis per aver continuato a vedere il Gemellaggio delle nostre comunità come parte fondamentale dei rispettivi paesi e li ringrazio per aver partecipato e supportato in questi anni ai rispettivi scambi;

ringrazio i due Comitati che hanno permesso tutto questo in molti anni, in particolar modo il Comitato del Gemellaggio di Pandino e il suo direttivo, il presidente Luisa Dall’Era che in questi anni mi è stata di fondamentale aiuto per le questioni riguardanti il gemellaggio e per l’impegno profuso nell’associazione che non è mai venuto meno e

il carissimo presidente del Comitato Francese Jacki per tutte le sue energie profuse nella buona riuscita di questi viaggi; ringrazio la mia amministrazione e quella di Saint Denis per questi anni passati insieme, dal primo sindaco conosciuto Jacques Martinet a Marie Philippe, che spero di poter rivedere presto; all’interno delle due amministrazioni un ringraziamento d’obbligo è per Jocelyne e Alessandro che hanno creduto nel Gemellaggio e hanno supportato i rispettivi comitati per il funzionamento dei vari scambi.

Ringrazio infine tutti i ragazzi che negli ultimi due scambi hanno rallegrato i nostri scambi, perché possano loro prendere in mano il nostro testimone e portarlo avanti e indietro per i 917 km che ci dividono negli anni, perché a loro voglio lasciare un insegnamento che ho imparato solo tramite questi rapporti di amicizia con i nostri gemelli francesi: nonostante viviamo in posti diversi, viviamo vite diverse e parliamo lingue diverse, i nostri cuori battono all’unisono.

 

 

Chers amis bien-aimés de Saint Denis en Val,

Chers jumeaux,

C’est un plaisir d’être ici avec vous pour la deuxième fois dans votre beau pays, entouré de personnes qui me sont désormais chères.

Je voudrais commencer mon discours en vous remerciant tout d’abord pour votre hospitalité qui, comme on le démontre ici, fait de l’hôte un « maître » de l’accueil.

Deux décennies se sont écoulées depuis la création de nos Comités de Jumelage et de nos relations d’amitié, qui n’ont cessé au fil des années et sont restées fortes même dans les moments les plus difficiles.

Aujourd’hui, plus que jamais, le jumelage est l’échange le plus efficace de culture, de pensée et d’amitié, des éléments qui ne doivent pas être sous-estimés et qui, en particulier au cours de cet échange, ont impliqué de nombreux élèves et certaines de leurs familles.

Maire de Pandino depuis cinq ans, je ne connaissais pas au départ la réalité du jumelage, mais dès les premières rencontres avec chacun d’entre vous, j’étais tout simplement à Cascinato (ma ferme).

Apprendre à connaître une réalité géographiquement éloignée qui, à sa manière, partage les mêmes situations que nous vivons tous les jours, était passionnant.

Craignant l’accueil qui me serait réservé à mon arrivée, j’ai été rassuré et réconforté dès la première rencontre avec vos élus, qui se sont révélés être un soutien fondamental pour mon rôle d’élu.

Aujourd’hui, je termine mon mandat, il prendra fin dans deux mois, mais je suis heureux de pouvoir le terminer ici, avec vous, entouré de vos sourires et de la solidarité que vous m’avez manifestée.

Avant de conclure, je tiens bien sûr à vous faire part de mes remerciements les plus sincères : je remercie les citoyens de Pandino et les citoyens de Saint Denis d’avoir continué à considérer le Jumelage de nos communautés comme un élément fondamental de leurs pays respectifs, et je les remercie d’avoir participé et soutenu leurs échanges respectifs au fil des années ; je remercie les deux Comités qui ont rendu cela possible depuis de nombreuses années. Je remercie les deux comités qui ont rendu cela possible depuis de nombreuses années, en particulier le Comité de Jumelage Pandino et son conseil d’administration, la présidente Luisa Dall’Era, qui m’a été d’une aide fondamentale au fil des ans en matière de jumelage et pour son engagement dans l’association, qui n’a jamais failli, et le cher présidente du comité français Jacki pour toute l’énergie qu’il a consacrée à la réussite de ces voyages ; je remercie mon administration et celle de Saint Denis pour ces années passées ensemble, du premier maire rencontré, Jacques Martinet, à Marie Philippe, que j’espère revoir bientôt ; au sein des deux administrations, un remerciement particulier à Jocelyne et Alessandro, qui ont cru au jumelage et ont soutenu leurs comités respectifs pour le fonctionnement des différents échanges.

Enfin, je voudrais remercier tous les jeunes qui ont égayé nos échanges au cours des deux dernières années, afin qu’ils puissent prendre le relais et franchir les 917 km qui nous séparent au fil des ans, car c’est à eux que je veux laisser une leçon que je n’ai apprise qu’à travers ces amitiés avec nos jumeaux français : bien que nous vivions dans des endroits différents, que nous menions des vies différentes et que nous parlions des langues différentes, nos cœurs battent à l’unisson.